效陶渊明读山海经二十四首
槐江已西上,平囿复南望。
魂魂昆崙气,熊熊下都光。
英招奋羽翰,四海周翱翔。
倏忽至峚土,宁有道路长。
弥节清淫流,戏玩若水芳。
铭迹纪功德,恨不及周王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 槐江:地名,指槐江山,神话中的山名。
- 平囿:平坦的园地。
- 魂魂:形容光亮、气势盛大的样子。
- 昆崙:即昆仑山,神话中的山名。
- 熊熊:形容光焰旺盛。
- 下都:神话中的地名,指昆仑山下的都广之野。
- 英招:神话中的神兽,能飞翔。
- 羽翰:翅膀。
- 四海:指天下各地。
- 周翱翔:环绕飞翔。
- 倏忽:形容时间极短,迅速。
- 峚土:神话中的地名,指峚山之地。
- 弥节:停止节制,放纵。
- 清淫流:清澈的流水。
- 若水:神话中的水名,指若水之滨。
- 铭迹:刻记,记录。
- 功德:功绩和德行。
- 周王:指周朝的君王。
翻译
从槐江山向西行进,又向南眺望平坦的园地。 昆仑山的气势宏伟,下都的光芒熊熊燃烧。 英招振翅高飞,环绕四海自由翱翔。 转眼间到达了峚山之地,难道没有漫长的道路吗? 放纵节制,在清澈的若水边嬉戏玩乐。 刻记下这些功绩和德行,遗憾的是未能遇到周朝的君王。
赏析
这首诗描绘了一幅神话般的旅行图景,通过槐江、昆仑、英招等神话元素,展现了诗人对于远古神话世界的向往和想象。诗中“魂魂昆崙气,熊熊下都光”以夸张的手法表现了昆仑山的雄伟与神秘,“英招奋羽翰,四海周翱翔”则生动描绘了神兽英招的自由飞翔。结尾的“铭迹纪功德,恨不及周王”透露出诗人对于古代英雄事迹的敬仰与对未能亲历其时的遗憾。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对神话世界的无限遐想。