(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岁子:指年岁。
- 雁:指书信,古代有鸿雁传书的典故。
- 狎龙:亲近龙,比喻亲近有才能的人。
- 把书:拿着书信。
- 心并喜:内心一同欢喜。
- 气俱雄:气势都很雄壮。
- 阳冰托:阳冰,指李阳冰,唐代书法家,这里比喻李公献吉的书法或文章。托,寄托。
- 季子风:季子,指春秋时期的季札,以贤能著称。风,风格,风采。
- 宝剑:象征才华或志向。
- 脱取:取下。
- 挂幽宫:挂在幽深的宫殿,比喻将才华或志向埋没。
翻译
年岁初至,书信如鸿雁般传来,江秋时节开始亲近有才能的人。 拿着书信,心中欢喜,携手同行,气势雄壮。 你有李阳冰那样的书法或文章寄托,我则羡慕季札那样的风采。 最终,你的才华或志向如同宝剑,被取下挂在幽深的宫殿之中。
赏析
这首作品表达了对李公献吉的哀悼和对其才华的赞美。诗中通过“雁”、“狎龙”等意象,描绘了与李公献吉交往的场景,展现了二人志同道合、意气风发的情感。后两句以“宝剑”喻才华,表达了对其才华被埋没的惋惜之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,充分展现了黄省曾对友人的深厚情谊和对其才华的无限敬仰。