(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 克己:克制自己的私欲,使自己的行为符合道德规范。
- 人我分:人与人之间的界限和差异。
- 心公:心怀公正,无私心。
- 一钱:极少的钱财,比喻极小的利益。
- 同气:指同胞兄弟,比喻关系亲密。
- 非所施:不适用于这种情况。
- 义利:道义与利益。
- 讽薄俗:讽刺浅薄的风俗。
翻译
人与人之间存在着界限和差异,但重要的是能够克制自己的私欲。一旦克制了自己,内心就会变得公正,即使是一点小钱也不会有私心。兄弟本是血脉相连,不应该有人我之分。道义和利益不能并存,世人又怎能理解这一点呢?因为你的讽刺,我写下了这首诗,以表达克制自己私欲的决心。
赏析
这首诗强调了克己的重要性,认为只有克制自己的私欲,才能达到心怀公正的境界。诗中通过对比兄弟之间的亲密关系和世俗的利益纷争,揭示了道义与利益之间的矛盾。最后,诗人表达了自己通过诗歌来讽刺浅薄风俗,并以此来激励自己克制私欲的决心。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人高尚的道德追求和坚定的自我克制精神。
邓林
明广东新会人,初名彝,字士齐,一字观善,号退庵。洪武二十九年举人。授贵县教谕,历官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,谪戍保安。赦归,居杭州卒。工诗文及书法。有《退庵集》、《湖山游咏录》。
► 443篇诗文
邓林的其他作品
- 《 雨 》 —— [ 明 ] 邓林
- 《 赐观灯诗五首永乐二十年正月十五日进 》 —— [ 明 ] 邓林
- 《 题沈斌所藏画三首独立相思鸟 》 —— [ 明 ] 邓林
- 《 乐静堂为春长馆羽士陆处勤赋 》 —— [ 明 ] 邓林
- 《 士子夏尚志送至富春赋此别之 》 —— [ 明 ] 邓林
- 《 挽汤处士 》 —— [ 明 ] 邓林
- 《 马 》 —— [ 明 ] 邓林
- 《 忆友人张自牧久客邕州二首 其二 》 —— [ 明 ] 邓林