挽汤处士

· 邓林
百年世故倦营营,梦熟黄粱唤不醒。 委巷朝传蒿里曲,空山夜泣草堂灵。 佳儿欲养悲风木,先友论交叹晓星。 我有兴时冠盖约,可怜耆旧早凋零。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 世故:指世间的事情,特指社交应酬、人情世态等。
  • 倦营营:疲倦于忙碌奔波。
  • 梦熟黄粱:比喻美好的梦境,源自《黄粱梦》故事,指梦中的富贵荣华。
  • 蒿里曲:古代葬礼上唱的挽歌。
  • 草堂灵:指草堂中的灵魂,草堂常指简朴的居所。
  • 佳儿:优秀的儿子。
  • 悲风木:悲伤的风吹过树木,形容悲伤的情景。
  • 先友:已故的朋友。
  • 论交:谈论交情。
  • 叹晓星:感叹时光流逝,如晓星般短暂。
  • 冠盖:古代官员的帽子和车盖,代指官员或显贵。
  • 耆旧:年高德劭的旧友。
  • 凋零:指人去世或事物衰败。

翻译

经历了百年的人世变迁,我已疲倦于无休止的忙碌奔波,就像那黄粱一梦,醒来后一切成空。小巷中传来葬礼的挽歌,空山里夜风中似乎有草堂的灵魂在哭泣。优秀的儿子想要奉养我,却只能面对悲伤的风木;已故的朋友们谈论起我们的交情,感叹时光如晓星般短暂。我曾有过与显贵交往的兴致,但可惜那些年高德劭的旧友早已相继离世。

赏析

这首作品表达了对人生沧桑和时光流逝的深沉感慨。诗中,“梦熟黄粱”和“蒿里曲”等意象,巧妙地融合了人生的虚幻与现实的哀愁。通过对“佳儿”、“先友”的描写,诗人抒发了对亲情和友情的珍视,以及对逝去时光的无奈和哀伤。整首诗语言凝练,意境深远,透露出一种淡泊名利、怀念旧友的情感。

邓林

明广东新会人,初名彝,字士齐,一字观善,号退庵。洪武二十九年举人。授贵县教谕,历官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,谪戍保安。赦归,居杭州卒。工诗文及书法。有《退庵集》、《湖山游咏录》。 ► 443篇诗文