挽金侍郎父

· 邓林
秋风华表鹤能言,万里归来自瘴烟。 人事已非城郭在,家声不坠子孙贤。 种桃潘岳尝为令,卖药壶公旧是仙。 见说二郎承宠日,天光赫赫照重泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 华表:古代宫殿、陵墓等大型建筑物前面做装饰用的巨大石柱,柱身多雕刻龙凤等图案,上部横插着雕花的石板。
  • 瘴烟:指热带山林中的湿热蒸郁之气,旧时认为是瘴疠的病源。
  • 家声:家族世传的声名美誉。
  • 不坠:不失,不衰败。
  • 种桃潘岳:指西晋文学家潘岳,他在任河阳县令时,令全县遍植桃李,传为美谈。
  • 卖药壶公:指传说中的仙人壶公,以卖药为生,后得道成仙。
  • 二郎:指金侍郎的次子,这里可能指其子在朝中得到皇帝的宠爱。
  • 承宠:受到宠爱。
  • 天光:天上的光辉,比喻皇帝的恩宠。
  • 重泉:指地下,阴间。

翻译

秋风中,华表上的鹤仿佛能言,从万里之外的瘴烟之地归来。人事已非,但城郭依旧,家族的声誉未曾衰败,子孙依然贤能。就像种桃的潘岳曾任县令,卖药的壶公原是仙人。听说金侍郎的次子在朝中承蒙皇帝的宠爱,那恩宠如同天光一般,照耀着阴间的重泉。

赏析

这首作品通过描绘秋风中华表上的鹤,寓意金侍郎父的灵魂从远方归来。诗中“人事已非城郭在”一句,既表达了时光流转、人事变迁的感慨,又暗含家族根基稳固的意味。后文以潘岳和壶公的典故,赞美金侍郎父的家族历史和子孙的贤能。结尾提及金侍郎次子的荣耀,不仅是对其个人的赞誉,也反映了家族的荣耀和皇帝的恩宠。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对金侍郎父家族的敬仰和对后代的祝福。

邓林

明广东新会人,初名彝,字士齐,一字观善,号退庵。洪武二十九年举人。授贵县教谕,历官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,谪戍保安。赦归,居杭州卒。工诗文及书法。有《退庵集》、《湖山游咏录》。 ► 443篇诗文