息园赏杏花得枝字

平津旧辟招贤馆,乘兴来寻惬赏期。 南陌青旗醮甲酒,东风小苑断肠枝。 游丝日暖即横路,舞燕泥香故掠池。 见说醉花宜及昼,可能辜负艳阳时。
拼音

所属合集

#杏花
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 息园:休息的园子,这里指黄姬水的私家园林。
  • 得枝字:古时文人聚会作诗,常以抽签或拈阄的方式决定每个人所写的韵脚,这里“得枝字”意味着诗的韵脚中包含了“枝”字。
  • 平津:地名,这里指黄姬水的园林所在地。
  • 招贤馆:原指招纳贤才的地方,这里比喻园林是文人雅士聚集的地方。
  • 惬赏期:愉快地欣赏美景的时光。
  • 南陌:南边的小路。
  • 青旗:酒店的标志,这里指卖酒的地方。
  • 醮甲酒:古代的一种酒,这里泛指美酒。
  • 东风:春风。
  • 小苑:小花园。
  • 断肠枝:指杏花,因其花落时美丽而悲伤,故称。
  • 游丝:飘动的细丝,常指蜘蛛丝。
  • 横路:横在路上的意思。
  • 舞燕:飞舞的燕子。
  • 泥香:燕子筑巢用的泥土,因含有植物的香气而得名。
  • 掠池:掠过池塘。
  • 醉花:指沉醉于花的美景。
  • 艳阳时:阳光明媚的时节。

翻译

在平津的旧日招贤馆,我乘兴而来,只为在这美好的时节寻觅赏心悦目的时光。南边的小路上,酒店的青旗飘扬,那里有美酒可以畅饮;春风吹过小花园,杏花枝头,美得令人心碎。阳光下,飘动的游丝横在路上,燕子在空中舞动,它们筑巢的泥土带着香气,掠过池塘。听说沉醉于花的美景最好是在白天,我怎能辜负这阳光明媚的时节呢?

赏析

这首诗描绘了春天园林中的美景和诗人的愉悦心情。诗中,“南陌青旗醮甲酒”与“东风小苑断肠枝”形成鲜明对比,前者展现了世俗的欢乐,后者则表达了诗人对自然美景的深刻感受。后两句通过对游丝、舞燕的细腻描写,进一步以春天的生机盎然来映衬诗人的心境。结尾的“见说醉花宜及昼,可能辜负艳阳时”则巧妙地表达了诗人不愿错过这美好时光的情感。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对春天美景的热爱和珍惜。

黄姬水

黄姬水

明苏州府吴县人,字淳父。黄省曾子。少有文名,学书于祝允明,传其笔法。中年以避倭寇徙家南京。晚年还乡,诗名益盛。有《贫士传》、《白下集》、《高素斋集》等。 ► 52篇诗文