(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 庾岭:即大庾岭,位于今江西省大余县南。
- 居庸:即居庸关,位于今北京市昌平区西北。
- 荏苒:时间渐渐过去。
- 宦游:指在外做官或游历。
- 旅况:旅途中的境况。
- 悭:少,这里指诗句不多。
- 楼船:有楼的大船,古代多用于作战。
- 绣斧:指高官的仪仗。
- 氛埃:尘埃,比喻世俗的纷扰。
- 驻颜:保持容颜不衰老。
翻译
行至大庾岭,我见到了故关,从居庸关北去又南返。 岁月匆匆,我已厌倦了在外做官的游历,旅途中的境况萧条,诗句也少。 每每回忆起在海上指挥楼船的情景,哪里想到会有高官的仪仗出现在云间。 面对这艰难的旅途,何时才能尘埃落定,纷扰平息? 我渴望归去,隐居林泉,学习保持容颜不老的方法。
赏析
这首作品表达了作者对旅途的疲惫和对归隐生活的向往。诗中,“庾岭”、“居庸”等地的提及,勾勒出了作者漫长的旅途路线,而“宦游倦”、“旅况萧条”则直抒胸臆,表达了作者对奔波生活的厌倦。后两句通过对“楼船”和“绣斧”的回忆与对比,展现了作者对过去辉煌与现今落寞的感慨。结尾的“归去林泉学驻颜”则是对平静生活的深切渴望,体现了作者对世俗纷扰的厌倦和对自然宁静生活的向往。