送陈颜太守之惠州

· 杨荣
平生清节广文毡,鹗剡横飞上九天。 晴日且倾燕市酒,寒冰已阻潞河船。 双旗晓度消残雪,五马春行息瘴烟。 料想先贤遗迹在,公馀游览忆坡仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 广文毡:指广文先生的贫寒生活。广文,唐代文学家郑虔,因其任广文馆博士,故称。
  • 鹗剡:指选拔人才的考试。鹗,指选拔;剡,削尖,比喻选拔。
  • 九天:极高的天空,比喻高位。
  • 燕市酒:燕地的酒,此处指在北京的酒。
  • 潞河船:指在潞河上的船只。潞河,即今北京市通州区以下的北运河。
  • 双旗:指官员出行时的仪仗。
  • 五马:古代太守的代称。
  • 瘴烟:指南方湿热地区的有害气体,常比喻恶劣的环境。
  • 坡仙:指宋代文学家苏轼,因其字子瞻,号东坡居士,故称。

翻译

你一生清廉如广文先生般贫寒,通过选拔考试飞升至高位。 晴朗的日子里,在北京畅饮美酒,但寒冷的冰已阻碍了前往潞河的船只。 清晨,你带着仪仗穿越残雪,作为太守,春天你将在南方消除瘴气。 可以想象,先贤的遗迹仍在,公事之余,你会游览并回忆起东坡居士的风采。

赏析

这首诗是明代杨荣送别陈颜太守前往惠州的作品。诗中,杨荣赞扬了陈颜的清廉与才华,通过“广文毡”与“鹗剡横飞”形象地描绘了他的品格与升迁。后句通过“燕市酒”与“潞河船”的对比,表达了离别的情感与旅途的艰难。最后,诗人以“坡仙”苏轼为喻,预示陈颜在惠州将有如苏轼般的文化贡献与影响,同时也表达了对友人的美好祝愿与期待。

杨荣

明福建建安人,字勉仁,初名子荣。建文二年进士。授编修。成祖即位,入文渊阁,令更名荣。多次从成祖北巡及出塞,凡宣诏出令,及旗志符验,必得荣奏乃发。累官文渊阁大学士。永乐二十二年之役,抵达兰纳穆尔河,不见敌,议进止,惟荣与金幼孜言宜班师。帝从之。中途,帝卒。荣与幼孜以去京师远,秘不发丧。仁宗即位,累进谨身殿大学士,工部尚书。宣德元年,汉王朱高煦反,荣首请帝亲征。加少傅。正统三年进少师。荣历事四朝,谋而能断。与杨士奇、杨溥同辅政,并称三杨。卒谥文敏。有《后北征记》、《杨文敏集》。 ► 415篇诗文