(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 广文毡:指广文先生的贫寒生活。广文,唐代文学家郑虔,因其任广文馆博士,故称。
- 鹗剡:指选拔人才的考试。鹗,指选拔;剡,削尖,比喻选拔。
- 九天:极高的天空,比喻高位。
- 燕市酒:燕地的酒,此处指在北京的酒。
- 潞河船:指在潞河上的船只。潞河,即今北京市通州区以下的北运河。
- 双旗:指官员出行时的仪仗。
- 五马:古代太守的代称。
- 瘴烟:指南方湿热地区的有害气体,常比喻恶劣的环境。
- 坡仙:指宋代文学家苏轼,因其字子瞻,号东坡居士,故称。
翻译
你一生清廉如广文先生般贫寒,通过选拔考试飞升至高位。 晴朗的日子里,在北京畅饮美酒,但寒冷的冰已阻碍了前往潞河的船只。 清晨,你带着仪仗穿越残雪,作为太守,春天你将在南方消除瘴气。 可以想象,先贤的遗迹仍在,公事之余,你会游览并回忆起东坡居士的风采。
赏析
这首诗是明代杨荣送别陈颜太守前往惠州的作品。诗中,杨荣赞扬了陈颜的清廉与才华,通过“广文毡”与“鹗剡横飞”形象地描绘了他的品格与升迁。后句通过“燕市酒”与“潞河船”的对比,表达了离别的情感与旅途的艰难。最后,诗人以“坡仙”苏轼为喻,预示陈颜在惠州将有如苏轼般的文化贡献与影响,同时也表达了对友人的美好祝愿与期待。