(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 璧水:古代指皇宫中的池水,这里指代皇宫或朝廷。
- 锡宴:赐宴,指皇帝赐予的宴会。
- 显扬:显赫扬名,指成就功名。
- 忝(tiǎn):谦辞,表示自己不配或不够格。
翻译
岭上的雪刚刚停歇,景色美丽而宁静,我在这里送你北上前往京城。 这江山间有多少地方留下了诗篇,那花竹丛中又是谁家挂起了酒旗? 你的名字能在皇宫中被记录,实在是无愧于此,而皇帝赐予的宴会更是期待已久的盛事。 显赫扬名自然是平生的志向,何必在临别之际叹息离别之苦呢?
赏析
这首诗描绘了诗人在春雪初晴的闽岭上送别友人刘景韶前往京城的情景。诗中,“岭雪初晴”与“丽景迟”共同营造了一种宁静而美丽的氛围,为送别增添了几分诗意。后两句通过对江山、花竹的描绘,隐喻了友人即将踏上的旅途和可能遇到的诗酒生活。诗的下半部分则表达了对友人前程的美好祝愿,认为友人必将显赫扬名,无需为暂时的离别而伤感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的深厚情谊和对未来的美好期许。
杨荣
明福建建安人,字勉仁,初名子荣。建文二年进士。授编修。成祖即位,入文渊阁,令更名荣。多次从成祖北巡及出塞,凡宣诏出令,及旗志符验,必得荣奏乃发。累官文渊阁大学士。永乐二十二年之役,抵达兰纳穆尔河,不见敌,议进止,惟荣与金幼孜言宜班师。帝从之。中途,帝卒。荣与幼孜以去京师远,秘不发丧。仁宗即位,累进谨身殿大学士,工部尚书。宣德元年,汉王朱高煦反,荣首请帝亲征。加少傅。正统三年进少师。荣历事四朝,谋而能断。与杨士奇、杨溥同辅政,并称三杨。卒谥文敏。有《后北征记》、《杨文敏集》。
► 415篇诗文
杨荣的其他作品
- 《 送叶太守于渊致仕还乡 》 —— [ 明 ] 杨荣
- 《 重庆堂为御史崔仲玉赋 》 —— [ 明 ] 杨荣
- 《 悦琴轩为赵光英题 》 —— [ 明 ] 杨荣
- 《 题墨菊寄徽州太守崔用章 》 —— [ 明 ] 杨荣
- 《 神功圣德诗一十五首 其十二 诸将继至 》 —— [ 明 ] 杨荣
- 《 送大参连士平考绩还江西 》 —— [ 明 ] 杨荣
- 《 送熊自诚南归 》 —— [ 明 ] 杨荣
- 《 四老图 》 —— [ 明 ] 杨荣