送吴佥事致仕还闽中

· 杨荣
外台分职久知名,心似冰壶彻底清。 揽辔早宣明主德,悬车今为故乡荣。 秋风蓟北征骖去,夜雨闽南别思生。 最是圣君恩宠厚,到家还着绣衣行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 外台:古代官职名,这里指吴佥事。
  • 冰壶:比喻心地纯洁,清澈透明。
  • 揽辔:握住马缰绳,比喻掌握权力。
  • 悬车:指退休。
  • 蓟北:地名,今河北省北部。
  • 征骖:远行的马车。
  • 闽南:地名,今福建省南部。
  • 绣衣:古代官员的礼服,这里指吴佥事退休后仍穿着官服。

翻译

吴佥事在外台任职已久,名声显赫,他的心灵如同冰壶一般清澈透明。他曾握缰绳宣扬明君的德政,如今退休回到故乡,是他的荣耀。秋风中,他从蓟北启程,夜雨中,闽南的离别之情油然而生。最令人感慨的是,圣君对他的恩宠深厚,即使回到家中,他仍穿着官服行走。

赏析

这首作品赞美了吴佥事的清廉和功绩,同时也表达了对他的敬仰和祝福。诗中通过“冰壶”比喻吴佥事的心灵,形象生动地展现了他的高洁品质。后文则通过描述吴佥事退休回乡的情景,以及他仍穿着官服的行为,体现了圣君对他的深厚恩宠和他在故乡的荣耀地位。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。

杨荣

明福建建安人,字勉仁,初名子荣。建文二年进士。授编修。成祖即位,入文渊阁,令更名荣。多次从成祖北巡及出塞,凡宣诏出令,及旗志符验,必得荣奏乃发。累官文渊阁大学士。永乐二十二年之役,抵达兰纳穆尔河,不见敌,议进止,惟荣与金幼孜言宜班师。帝从之。中途,帝卒。荣与幼孜以去京师远,秘不发丧。仁宗即位,累进谨身殿大学士,工部尚书。宣德元年,汉王朱高煦反,荣首请帝亲征。加少傅。正统三年进少师。荣历事四朝,谋而能断。与杨士奇、杨溥同辅政,并称三杨。卒谥文敏。有《后北征记》、《杨文敏集》。 ► 415篇诗文