枕上听雨一首

檐头滴九月,枕上听孤灯。 木叶沉多少,霜钟鸣未曾。 故茅初识漏,新谷忽愁升。 嘶马门前过,令人感夙兴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 檐头:屋檐的边缘。
  • :滴水。
  • 孤灯:孤单的灯火。
  • 木叶:树上的叶子。
  • :落下。
  • 霜钟:指秋天的钟声。
  • 故茅:旧茅屋。
  • 初识漏:初次感觉到漏雨。
  • 新谷:新收获的谷物。
  • 忽愁升:突然担心谷物的储存。
  • 嘶马:马的嘶鸣声。
  • 夙兴:早起。

翻译

屋檐边滴着九月的雨水,我躺在枕上,听着孤灯旁的雨声。 树上的叶子不知落了多少,秋天的钟声还未响起。 在旧茅屋中初次感受到漏雨,新收获的谷物让我突然担心起储存问题。 门前经过的马儿发出嘶鸣,让人感慨早起的生活。

赏析

这首作品描绘了一个秋夜的景象,通过屋檐滴水、孤灯、落叶等意象,传达出一种孤寂和忧虑的情感。诗中“故茅初识漏”一句,既表现了生活的艰辛,也透露出对未来的担忧。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对生活的深刻感悟。

黄省曾

明苏州府吴县人,字勉之,号五岳。黄鲁曾弟。通《尔雅》。嘉靖十年,以《春秋》魁乡榜,而会试累不第。从王守仁、湛若水游,又学诗于李梦阳,以任达跅弛终其身。有《西洋朝贡典录》、《拟诗外传》、《客问》、《骚苑》、《五岳山人集》等。 ► 960篇诗文