送从弟尚文复任南京吏部郎中
忆昔少时居故乡,兄弟相亲恩爱长。
碧窗灯火照经史,肯以暇逸虚流光。
一朝歘动青云志,泮水传经汝来侍。
梦草春吟每得诗,听雨夜眠常共被。
是时爱汝才且贤,静观羲画穷先天。
阴阳变化悟消息,为汝指授加精研。
岁逢己夘仲秋月,我独攀桂登蟾阙。
鹏程浩荡遂骞腾,翰苑编摩愧疏劣。
一从别后难与同,喜汝携书来辟雍。
日下联辉想华萼,云边接羽看飞鸿。
时从官舍话衷曲,顾恋情深如手足。
领荐欣题雁塔名,为郎喜作天官属。
十年粉署政绩多,彤庭奏最承恩波。
官阶已齿大夫列,煌煌紫诰颁銮坡。
曾怀先陇多荒草,拜上封章归祭扫。
始怜别我去路遥,旋喜辞家到官早。
于今又是五载馀,重来慰此情郁纡。
官舍论心未逾月,都亭又拟歌骊驹。
关河迢递渺南北,潞水钟山两京客。
百年兄弟皆过半,此日相看总头白。
匆匆且莫伤别离,金台会面恒有期。
秋风驿路多归使,时遣平安报汝知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 歘 (xū):忽然。
- 泮水:古代学宫前的水池,象征着学问的源泉。
- 羲画:指古代的八卦图,象征着深奥的哲理。
- 己夘:古代干支纪年法中的一个年份,具体年份需根据上下文推算。
- 蟾阙:指月宫,比喻高远的地方。
- 骞腾:比喻飞跃,高升。
- 翰苑:翰林院的别称,指文学或学术的高级机构。
- 辟雍:古代的大学,这里指学府。
- 华萼:花萼,比喻兄弟之间的亲密关系。
- 雁塔:古代科举考试后题名的地方,象征着功名。
- 天官属:指官职,特指高级官员。
- 彤庭:指皇宫。
- 奏最:向皇帝报告最好的成绩或情况。
- 紫诰:皇帝的诏书,特指封赏的诏书。
- 銮坡:指皇帝的御座,比喻皇帝的恩宠。
- 先陇:祖先的坟墓。
- 封章:指奏章,特指向皇帝上奏的文书。
- 郁纡:心情沉重,忧郁。
- 都亭:都城的驿站。
- 骊驹:黑色的马,比喻离别的交通工具。
- 潞水:水名,这里指地名。
- 钟山:山名,这里指地名。
- 金台:指京城,比喻重要的会面地点。
- 驿路:古代的邮路,这里指传递消息的途径。
翻译
记得年轻时在故乡,兄弟间相亲相爱,感情深厚。晚上在碧绿的窗下,灯光照亮了经史书籍,我们从不虚度光阴。一朝忽然激发了青云之志,你在学宫中传道授业,我则常常在春日吟诗,夜晚听雨共眠。那时我欣赏你的才华和贤德,静心研究八卦图,领悟阴阳变化,为你指点迷津。
己夘年的仲秋,我独自攀桂登月宫,鹏程万里,飞跃高升,愧在翰林院编纂书籍。自从分别后,我们难以再同处,但我欣喜你带着书籍来到学府。我们在京城相聚,想象着兄弟间的亲密,看着云边的飞鸿。时常在官舍中谈心,深情如手足。你领荐喜题雁塔名,成为高级官员,我为你感到高兴。
十年在官署中政绩卓著,向皇帝报告最好的成绩,承蒙恩宠。官阶已达到大夫级别,皇帝的封赏诏书颁下。曾怀念祖先的坟墓荒草丛生,你上奏章归去祭扫。虽然离别路遥,但很快又喜辞家到官。至今又是五年多,重逢慰藉了我的忧郁心情。在官舍中论心未满一个月,又在都亭准备唱别离歌。
关河遥远,潞水和钟山,我们都是两京的客人。百年兄弟已过半,今日相看都已白发苍苍。匆匆别离不必伤感,金台会面总有期。秋风驿路上常有归使,我会时常派遣平安的消息给你。
赏析
这首诗是杨荣送别从弟尚文复任南京吏部郎中时所作,表达了兄弟间深厚的情感和对未来的美好祝愿。诗中回忆了兄弟二人年轻时的学习生活和共同成长的经历,以及后来各自在官场上的成就和重逢的喜悦。通过对比过去和现在,诗人展现了时间的流逝和人生的变迁,同时也表达了对兄弟情谊的珍视和对未来的期待。整首诗情感真挚,语言优美,展现了明代文人的家庭观念和人生理想。