和曾退如见怀

入朝归野不同时,蓟北江南总系思。 郭有青山看竹好,门临流水得鱼迟。 君游何处多题句,我到悬崖半写碑。 终日借书兼借画,莫将瓻字读成痴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 入朝:指进入朝廷做官。
  • 归野:指离开朝廷,回到民间。
  • 蓟北:指北方,特指北京一带。
  • 江南:指长江以南的地区。
  • :城墙外的区域。
  • 得鱼迟:比喻做事迟缓,不能及时得到成果。
  • 悬崖:陡峭的山崖。
  • :古代盛酒的器具,这里指借书。

翻译

我们进入朝廷和回归民间的时间总是不同,但无论是在北方的蓟地还是南方的江南,我总是思念着你。你在城外的青山中欣赏竹子,而我门前流水潺潺,却迟迟未能捕到鱼。你游历四方,多有诗句题写,而我则是在悬崖边上,半是写碑文。我们终日借书借画,不要因为借书而将“瓻”字读成了痴。

赏析

这首诗表达了诗人对友人的思念之情,以及对自然和艺术的热爱。诗中通过对比自己和友人的生活状态,展现了不同的生活方式和追求。诗人用“入朝归野”、“蓟北江南”等词语描绘了广阔的空间背景,增强了诗的意境。后两句则通过“借书借画”的日常细节,展现了诗人对知识的渴望和对艺术的欣赏,同时也透露出一种淡泊名利、追求精神生活的态度。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高雅的情趣和深厚的文化底蕴。