题四景画

· 邓林
困人天气日初长,临水亭台分外凉。 纵倚风窗终日睡,也无一梦到名场。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 困人天气:使人感到疲倦的天气。
  • 日初长:白天开始变长。
  • 分外凉:特别凉爽。
  • 纵倚:即使依靠。
  • 风窗:通风的窗户。
  • 名场:指科举考试的考场。

翻译

在这使人感到疲倦的天气里,白天开始变长,我坐在临水的亭台上,感觉特别凉爽。即使整天依靠在通风的窗户旁睡觉,也从未梦见自己到达科举考试的考场。

赏析

这首作品描绘了夏日悠长的时光和清凉的亭台,通过“困人天气”和“日初长”表达了夏日特有的慵懒氛围。诗人在享受这份宁静与凉爽的同时,表达了对名场(科举考试)的淡漠,体现了超脱世俗、向往自然的心境。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种闲适与淡泊的生活态度。

邓林

明广东新会人,初名彝,字士齐,一字观善,号退庵。洪武二十九年举人。授贵县教谕,历官吏部主事。宣德四年,以言事忤旨,谪戍保安。赦归,居杭州卒。工诗文及书法。有《退庵集》、《湖山游咏录》。 ► 443篇诗文