(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 儗题:拟题,模仿题目。
- 瀛洲:神话中的仙山,这里指宴会的场所。
- 济济:形容人多,这里指众多。
- 衣冠:指士人,即有学问和地位的人。
- 霭相亲:形容气氛和谐,人们亲近。
- 莲花漏:古代计时器,形似莲花。
- 铜壶:古代计时器,铜制的壶。
- 竹叶香:指酒香,因酒常被称为“竹叶青”。
- 宝瓮:珍贵的酒瓮。
- 蜡炬:蜡烛。
- 翠帷:绿色的帷幕。
- 燕娱:宴乐娱乐。
- 沈醉:深醉。
- 紫宸:皇帝的宫殿,这里指朝见皇帝。
翻译
众多士人,十八位衣冠楚楚,同僚之间的气氛和谐亲近。夜晚,莲花形状的漏斗和铜壶记录着时间,宝瓮中的酒散发着竹叶般的香气。蜡烛在微风中摇曳,光芒柔和,翠绿的帷幕外,月光皎洁。宴会虽乐,但未至深醉,因为明日还有约定,要朝见皇帝。
赏析
这首作品描绘了一幅夜晚宴会的场景,通过“济济衣冠”、“莲花漏转”、“竹叶香浮”等意象,展现了宴会的热闹与和谐。诗中“蜡炬摇红风力浅,翠帷生白月华新”一句,以细腻的笔触描绘了宴会的温馨氛围和夜晚的宁静美景。结尾的“燕娱未许成沈醉,有约明朝觐紫宸”则表达了宴会虽乐,但士人们仍保持清醒,不忘明日的重要事务,体现了士人的自律和责任感。