(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扁舟:小船。
- 桅樯:桅杆和船樯,船只的支撑结构。
- 火云:炽热的红霞或夏日的云彩。
- 浣:洗涤,比喻排解或消除。
- 江湖意:指漂泊江湖的志向或生涯。
- 滔滔:形容水流不断或思绪澎湃。
翻译
夜晚乘船,感到格外清凉,因为白天的炎热让我有些畏惧。期待夜晚降临,倚靠在船的横木上。随着太阳落山,火红的云朵也慢慢消退,清风吹过,带着一丝水汽,带来几分凉爽。还没到秋天,身体就已感觉疲弱,微微破晓时分,心中的忧虑似乎也被洗涤一空。这次的经历更加坚定了我浪迹江湖的决心,即使面对汹涌的波涛,我的豪情壮志依然不会忘怀。
赏析
这首诗是王安石在夏季夜晚舟行时所作,表达了他对白天酷暑的厌倦和夜晚清凉的喜爱。诗人通过对自然景象的细腻描绘,如“日共火云退”、“风兼水气凉”,展现了夏日傍晚的转变,以及由此带来的身心舒缓。同时,诗人借“未秋轻病骨”暗寓自己仕途的不如意,以“坚我江湖意”表达出坚韧不拔的人生态度。整首诗情感深沉,寓哲理于景物之中,展现出王安石既敏感又坚韧的性格特质。