(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 长斋(cháng zhāi):佛教徒长期坚持过午不食。后多指长期素食。
- 累月:多月,接连几个月。
- 水月:水中月,常用来比喻虚幻不实的景象,这里指像水月般空灵的情谊。
- 死地:绝境,危险的境地。
- 儒:读书人,这里指一般的文人。
- 叶轻:像树叶一样轻,形容不重要。
- 南塔主人:陈子,他可能是南塔的主人,此处用来代指陈子。
- 棋枰(qí píng):棋盘。
翻译
长时间的素食生活,不再以饮酒为乐事,接连几个月我们像亲兄弟般相互依靠。我们常常把谈笑当作是修行佛事,又从空灵如水中月般的情谊中见证彼此的交情。朋友在绝境中情谊如山般沉重,而一般的文人在贫寒的边陲却像树叶一样轻飘。南塔的主人陈子很爱客,暂且将白日的时光交付在棋盘之上。
赏析
这首诗是作者赠给陈子的,诗中描绘了两人之间深厚的情谊以及对人生的一些感悟。首联通过描述长斋的生活和兄弟般的相依,展现出两人关系的亲密。颔联以笑谈当佛事,水月见交情,富有禅意地表达了他们之间纯净而深厚的友谊。颈联通过对比,强调了朋友在困难时刻的重要性,以及一些文人在困境中的轻薄。尾联则刻画了陈子的好客,以及他们以棋局消遣时光的场景。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,既体现了作者对友情的珍视,也反映了对人生的一些思考。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文