得博罗信三首

长边独立泪潸然,点点田衣溅血鲜。 半壁山河愁处尽,一家骨肉梦中圆。 古榕堤上生秋草,浮碇冈头断晓烟。 见说华台云片片,残枝犹有夜啼鹃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潸然(shān rán):流泪的样子。
  • 田衣:袈裟的别名。
  • 浮碇(dìng):水中石墩。

翻译

我独自站在这漫长的边地,泪水不住地流淌,那点点袈裟溅上了鲜艳的血迹。 半壁江山在忧愁中沦陷,一家人只能在梦中团聚。 古老的榕堤上秋草生长,浮碇冈头的晨烟已经消散。 听说华台上云朵片片,残败的树枝上还有夜啼的杜鹃。

赏析

这首诗描绘了诗人在边地的悲痛与忧愁。首联通过“独立泪潸然”和“田衣溅血鲜”,表现出诗人内心的痛苦和所处环境的残酷。颔联“半壁山河愁处尽,一家骨肉梦中圆”,深刻地表达了对国家沦陷的忧愁和对亲人团聚的渴望,情感真挚而深沉。颈联以景衬情,秋草生长、晓烟消散的景象,更增添了一种凄凉的氛围。尾联“见说华台云片片,残枝犹有夜啼鹃”,用“夜啼鹃”的意象,进一步烘托出悲伤的情绪。整首诗意境悲凉,情感真挚,反映了诗人在动荡时代的无奈和悲哀。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文