(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龛(kān):供奉佛像、神位等的小阁子。
- 徵(zhǐ):同“旨”,指圣旨。
- 华簪(zān):华贵的冠簪。古人用簪把冠连缀在头发上。华簪为贵官所用,故常用以指显贵的官职。
翻译
曾经寻找弥勒佛希望能一同在佛龛前许愿,可人间的分别却让人难以承受。 仅凭一人之力难以支撑半边天,多次被皇帝下旨授予官职却始终不接受。 家国已被攻破,哪里还有家呢,心胆尚存,就不要为面容感到羞愧。 几亩荒塘上天似乎也在后悔降灾祸,还期望能带着竹子和柑橘一同前往。
赏析
这首诗表达了诗人对梁弼臣的怀念以及对世事的感慨。首联通过回忆曾一同的经历,以及分别后的痛苦,奠定了情感基调。颔联赞扬了梁弼臣不慕权贵、坚守自己的品质。颈联则描绘了家国破败的现状,以及梁弼臣无所畏惧的精神。尾联以荒塘上天悔祸的想象,表达了对未来的一丝期望。整首诗情感真挚,语言简洁,用典自然,深刻地反映了当时的社会现实和诗人的内心世界。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文