(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 频:屡次,多次。(读音:pín)
- 心绪:心思,心情。
- 子道:子女对父母应遵循的道德规范。
- 承欢:迎合人意,博取欢心。多指侍奉父母。
- 君恩:君王的恩情。
- 出塞:远出边塞。
- 咫尺:形容距离近。
- 蹉跎:虚度光阴。
- 薜萝:薜荔和女萝。借指隐者或高士的住所。
翻译
分别之后频繁地下着雨雪,你的心情近来怎样呢? 子女尽孝、让父母开心的事被阻隔,你身负君王的众多恩情去到边塞。 高山看似近在咫尺,可白日却已虚度。 自然有无数的事情,我时常会前去拜访你这位隐士。
赏析
这首诗表达了作者对友人的思念和关切。诗中通过描述分别后的雨雪天气,引出对友人心绪的询问,体现出作者的细腻情感。接着提到友人因身负君恩而出塞,以及时光的虚度,流露出一种无奈和惋惜。最后表达了作者会时常去拜访友人的意愿,表现出对友情的珍视。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚,将作者对友人的牵挂和对人生的感慨融入其中。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文