又过希焦二师

好我真无为,感君此念深。 一从初识后,数载到于今。 狂极偏增重,离多奈独吟。 春风留洞口,扶病更来寻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 希焦:疑为两位法师的名字。
  • 无为:这里指一种随其自然、不刻意追求的态度。
  • 念深:情谊深厚。
  • 偏重:更加深切。
  • 独吟:独自吟咏,表达孤独、思念之感。

翻译

您对我的友好真是毫无刻意,让我深深感受到您的情谊深厚。自从初次相识之后,数年时间已经过去直到如今。我狂放不羁的性情反而更加深切,离别太多无奈只能独自吟咏。春风留在洞口处,我带着病体也要再来寻找(你们)。

赏析

这首诗语言简练,情感真挚。首联表达了对希焦二师真诚情谊的感激,“好我真无为”体现出这种情谊的纯粹自然。颔联通过时间的跨度,强调了彼此相识之久,深化了情感的积淀。颈联则描绘了诗人狂放的性情以及离别的愁绪,“狂极偏增重,离多奈独吟”将这种复杂的情感巧妙地表达出来。尾联以“春风留洞口,扶病更来寻”作结,表现出诗人对希焦二师的执着与思念,即使身患疾病,也依然想要前来相聚,进一步凸显了他们之间深厚的情谊。整首诗情感层层递进,意境深远,给人以深刻的感受。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文