寄与治二首

乱后投交白板门,梅花香饭每同论。 平生最苦人皆好,古道全凋尔尚存。 客到定留徒四壁,诗成不厌倒千樽。 世间那见清贫士,猿鹤沙虫尽感恩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白板门:泛指不华丽、朴素的门。
  • 香饭:美味的饭食。
  • 皆好:都认为好,指被众人认可和赞扬。
  • :衰落、凋零。
  • 客到定留徒四壁:客人到来,即使家中只有四壁空空,也一定会挽留。形容主人的热情好客。徒,只、仅仅。
  • 猿鹤沙虫:喻指战死的将士或死于战乱的人民。出自《艺文类聚》卷九十引晋葛洪《抱朴子》:“周穆王南征,一军尽化,君子为猿为鹤,小人为虫为沙。”

翻译

在战乱之后我投身到这朴素的人家,常常一同谈论着梅花和美味的饭食。我这一生最痛苦的是人们都追求功名利禄,而古老的道德准则几乎完全衰落,只有你还依然坚守着。客人到来时,即便家徒四壁也一定会挽留,诗写成后,即使千杯酒倒下也不会满足。在这世间哪里能见到像你这样清贫却高尚的人呢,那些在战乱中死去的人和百姓都会对你感恩戴德。

赏析

这首诗描绘了诗人在战乱后的经历和感受,通过与友人的交往,表达了对友人坚守古道、品性高洁的赞美,同时也反映了战乱给人们带来的痛苦和对道德沦丧的无奈。诗中用“白板门”“香饭”等朴素的意象,营造出一种质朴而真实的氛围。“平生最苦人皆好,古道全凋尔尚存”一句,深刻地揭示了社会的现实和友人的可贵。“客到定留徒四壁,诗成不厌倒千樽”则表现出主人的热情好客和对诗歌创作的热爱。最后一句“世间那见清贫士,猿鹤沙虫尽感恩”,进一步升华了友人的形象,强调了其品德的高尚和影响力。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚,具有较高的艺术价值。

释函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。 ► 1518篇诗文