(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谦公:对一个人的尊称。
- 岁(suì):年。
- 残编:残缺不全的书籍。
翻译
每一年每一年都忧愁雪的落下,每一岁每一岁都盼望云彩飘动。风一吹,那像寸草般渺小的心都要破碎了,手里拿着残缺的书卷,肚子又感到饥饿。朋友之中数我最为年长,家乡在万里之外,太阳仍旧照耀着。在梦中频繁地见到,应该频繁地询问,究竟是人回来了还是梦回来了。
赏析
这首诗表达了诗人内心的愁苦和对家乡的思念。诗中通过“岁岁年年”“年年岁岁”的重复,强调了时间的流逝和诗人长久以来的忧愁。“愁雪下”和“望云飞”形成鲜明的对比,体现出诗人心情的沉重和对美好事物的向往。“风吹寸草心俱碎”形象地表达了诗人内心的脆弱和痛苦,“手把残编腹又饥”则描绘了他生活的困顿。“朋好几人予最老”流露出诗人对时光的感慨和在朋友中的孤独感,“乡关万里日还晖”进一步加深了对家乡的思念之情。最后两句“梦中频见应频问,果是人归是梦归”,将诗人对家乡和亲人的思念推向高潮,同时也表现出他对现实的无奈和对梦境的迷茫。整首诗情感真挚,意境深沉,让人感受到诗人内心的复杂情感。
释函可
函可(一六一一—一六五九),字祖心。博罗人。俗姓韩,名宗騋,字犹龙。明礼部尚书韩日缵长子。少为诸生,才气高迈,声名倾动一时。惟绝意仕进,以声色犬马自娱。明思宗崇祯十二年(一六三六)落发为僧,成为道独和尚之法嗣,与师兄函是(字天然)齐名。曾充罗浮山华首台都寺,又在广州创不是庵静修。甲申之变,悲恸形于辞色。明福王弘光元年(一六四五)以请藏入金陵,值国再变,纪为私史。顺治四年,以“私携逆书”为清江宁守将所拘,旋械送北京。部审免死,流放辽阳。先在沈阳南塔(广济寺)开法,又于普济等七大寺说法,被大关以东奉为洞宗鼻祖,声名洋溢于朝鲜、日本。又与辽阳流寓者结冰天吟社,为诗文之交。家人均抗节死,故自号千山剩人。明桂王永历十三年圆寂。著有《千山诗集》二十卷(补遗一卷)传世。陈伯陶《胜朝粤东遗民录》卷四附录《方外》有传。
► 1518篇诗文