新坟行

南山崔嵬青入云,将军取山新作坟。 方春迫民就工役,路上白日无行人。 西家旧坟双石马,一日驱来华表下。 东家翁仲今尚存,一朝移来在墓门。 葬期日薄云最吉,鸡鸣而作夜不息。 新坟已成旧坟毁,旧鬼衔冤新鬼喜。 新坟旧坟无了期,南山崔嵬青不移。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崔嵬(cuī wéi):形容山势高大雄伟的样子。
  • 就工役:参加劳役工作。
  • 华表:一种传统建筑,常设立在宫殿、陵墓等前面的大柱。

翻译

南山高大雄伟,青翠直入云霄,将军选取这座山来新造坟墓。 正值春天,逼迫百姓去服劳役,道路上白天都没有行人。 西边那家旧坟前有一对石马,一天被驱赶来到华表之下。 东边那家的翁仲现今还留存着,有一天被移到了墓门处。 选定的下葬日期说天色薄云最为吉利,于是鸡叫就开始劳作,夜晚也不停息。 新坟建成了,旧坟被毁坏,旧的鬼魂含冤,新的鬼魂欢喜。 新坟旧坟没完没了,南山高大雄伟,青翠依然不变。

赏析

这首诗通过描写将军造新坟时对百姓的逼迫以及对旧坟的破坏,揭示了封建社会中权贵的蛮横和百姓的苦难。诗中以南山的崔嵬青入云作为背景,映衬出人间的荒唐和悲哀。“新坟已成旧坟毁,旧鬼衔冤新鬼喜”这句,深刻地表现了新旧交替中的不公和无奈,让人感受到一种深深的悲哀。最后一句“新坟旧坟无了期,南山崔嵬青不移”,则以南山的永恒不变与人间的变化无常形成鲜明对比,更加突出了主题的悲凉。整首诗语言简洁,意境深沉,具有强烈的批判意味。