暑夜

水亭相对已黄昏,静数飞萤过小园。 窗下孤灯自明灭,无陶独自懒扃门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 水亭: 水边的凉亭,可能是作者夜晚乘凉的地方。
  • 黄昏: 日落时分,天色渐暗。
  • 飞萤: 萤火虫,夜间会发光的昆虫。
  • 小园: 私人或庭院的小花园。
  • 窗下: 窗户下方,指室内。
  • 孤灯: 单独的一盏灯,暗示孤独。
  • 明灭: 时亮时暗,形容灯火。
  • : 陶渊明,东晋诗人,此处可能借代悠闲的生活方式。
  • : 懒,不愿意做。
  • 扃门: 锁门,表示不想被打扰。

翻译

夏日傍晚,我和你在水边凉亭相对而坐,看着萤火虫飞过我们小小庭院。窗下的那盏灯独自闪烁着光影,没有陶渊明的闲适,我独自一人,懒洋洋地不愿关门。

赏析

这首诗描绘了一幅清冷而宁静的夏日傍晚画面。诗人通过"水亭相对"和"飞萤过小园"的细节,传达出一种夏夜特有的静谧与自然之美。"窗下孤灯自明灭",则以孤独的灯光映照出诗人的内心世界,孤独而寂寥。"无陶独自懒扃门",表达了诗人对悠闲生活的向往,以及现实中的孤寂与无奈。整首诗情感细腻,语言朴素,寓情于景,富有生活气息。

朱淑真

朱淑真

朱淑真,号幽栖居士,南宋著名女词人,是唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。钱塘(今浙江杭州)人,一说海宁(今属浙江)人,祖籍歙州(治今安徽歙县)。 生于仕宦之家。丈夫是文法小吏,因志趣不合,夫妻不和睦,最终因抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,是劫后余篇。 ► 369篇诗文