风入松
孝娥千里远寻亲。生死几艰辛。玉碑已现闺英傍,彊归来、伴结佳人。赋茗久钦黑齿,颂椒同步青云。
蜃楼海市幻中因。意蕊艳翻新。胸中块垒消全尽,羡蛾眉、有志俱伸。千古兰闺吐气,一枝筠管神通。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孝娥:东汉孝女曹娥。
- 彊(qiáng):同“强”,勉强。
- 黑齿:这里应是指某种有才学的人。
- 颂椒:颂,即赞颂;椒,指代后妃等。
- 蜃楼海市:即海市蜃楼,比喻虚幻不存在的事物。
- 意蕊:指心情,心意。
- 块垒:比喻郁积在心中的气愤或愁闷。
- 蛾眉:多用来代指女子。
- 筠管:竹管,也指毛笔。
翻译
孝女曹娥不远千里去远寻亲人,历经生死几多艰辛。玉碑已经出现在闺中杰出女子身旁,勉强归来,与佳人相伴。长久钦佩像有着才学如同黑齿之人,称赞与后妃们同步青云。 那海市蜃楼是虚幻中的因缘。心情如花般艳丽翻新。心中的郁闷之气完全消散,羡慕那女子,其志气都能伸展。千古以来女子扬眉吐气,一支毛笔如同有神通一般。
赏析
这首词主要是赞颂一位具有传奇经历和高尚品德的女子。词中通过对她千里寻亲的艰难过程、与佳人相伴以及在诗文等方面的成就等的描述,展现了她的坚韧、才学和远大志向。“孝娥千里远寻亲。生死几艰辛”突出了其寻亲路途上的艰难困苦与坚毅不屈。“蜃楼海市幻中因”等句表现了一种超脱虚幻的心境。全词体现出对这位女子的钦佩与赞赏,强调她为女子争得了荣誉和尊重,让兰闺女子也能扬眉吐气,同时也暗示了她有着非凡的才华,如那神奇的毛笔一般。整体风格既有着对人物的讴歌赞扬,又不乏优美的意境和修辞。