金风玉露相逢曲谢湘佩寄并州剪

芭蕉敲雨,梧桐坠露,又是新秋到了。无心写景欲言情,当不得、神魂颠倒。 萧斋兀坐,愁怀难遣,恰好故人书到。并州快剪寄将来,剪不断、相思萦绕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金风玉露金风,秋风,古代以阴阳五行解释季节演变,秋属金,故称秋风为金风;玉露,秋天的露水。常用来形容秋天凄清高洁的景色。
  • 萧斋:本指 南朝 梁 武帝 所建 寿光 殿,一说因 唐 李约 竭产自书“萧”字名斋,后人称书画收藏之所为萧斋,这里指作者清冷的书房。
  • 兀坐兀(wù),独自。独自端坐。
  • 并州快剪:并州所产的剪刀以锋利著称。

翻译

芭蕉叶被雨滴敲打着,梧桐树的露珠坠落下来,转眼间新的秋天又来到了。我没有心思去欣赏这些景色,一心想要倾诉内心的情感,只是内心实在混乱得难以自制。 独自端坐在清冷的书房里,心中的愁绪难以排遣,恰好在这时收到了老朋友寄来的书信 。并州那锋利无比的剪刀被寄送到这里,可即使剪刀再快,也剪不断萦绕在心头的相思之情。

赏析

这首词开篇通过“芭蕉敲雨,梧桐坠露”描绘出一幅富有秋意的景象,点明时令,为全词定下了清幽而略带惆怅的基调。“无心写景欲言情”直接表明作者此时心思全在情感上,“神魂颠倒”生动地写出了其内心烦乱、不能自已的状态。“萧斋兀坐,愁怀难遣”进一步刻画自己独坐书房发愁的形象,将愁绪的煎熬展现得淋漓尽致。“恰好故人书到”一转,有了一丝欣喜和慰藉。然而收到并州剪,作者却感慨“剪不断、相思萦绕”,运用夸张与形象的说法,把浓浓的相思之情表达得真挚而深沉,突出了友情或其他情思的绵缠难断,读来婉转有致,韵味无穷。

顾太清

顾太清

顾太清,名春,字梅仙。原姓西林觉罗氏,满洲镶蓝旗人。嫁为贝勒奕绘的侧福晋。她为现代文学界公认为"清代第一女词人"。晚年以道号“云槎外史”之名著作小说《红楼梦影》,成为中国小说史上第一位女性小说家。其文采见识,非同凡响,因而“男中成容若,女中太清春”之语。顾太清不仅才华绝世,而且生得清秀,身量适中,温婉贤淑。令奕绘钟情十分。虽为侧福晋一生却诞育了四子三女,其中几位儿子都有很大作为。 ► 369篇诗文