(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 妆楼:指妇女的居室。
- 雕鞍:刻饰花纹的马鞍,借指马。
翻译
从那花帽下的闺房走下来,分别的时候在那马鞍旁常常牵手。可怜情郎愁苦至极还互相劝慰,相聚的时日不多了要再次相聚。
赏析
这首诗描绘了一对恋人分别时的场景和情感。“结束花帽下妆楼”,展示出女子从闺阁中走出的画面,给人一种温婉柔美的感觉。“雕鞍别时每牵手”体现了离别时的不舍与眷恋,牵手的举动传递着深深的情意。而“怜郎愁绝还相劝”,表现出两人之间彼此的关爱和体贴,即使面临分别的愁苦,依然相互安慰。最后“时日无多再聚首”透露出一种对未来相聚的期待和对时光匆匆的无奈,让人为他们的情感所触动。整首诗语言表达简洁明快,却蕴含着浓厚而真挚的情感。