(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 初度:生日。
- 连旬:接连数旬。
- 麦饭:磨碎的麦煮成的饭。
- 上冢:即上坟,到坟茔祭奠。
- 提壶:鸟名。
- 布谷:杜鹃鸟的别名。
- 东皇:指东皇太一,是《九歌》体系中所祭祀的天帝、至高神。
- 爇(ruò):烧。
- 物候:指植物在一年的生长中,随着气候的季节性变化而发生萌芽、抽枝、展叶、开花、结果及落叶、休眠等规律性变化的现象,称之为物候现象。
翻译
年纪到了第一次过生日时已经是清明了,阴雨接连好多天了还没有放晴。用麦饭和纸钱在坟茔祭奠,提壶鸟和布谷鸟催促着人们去耕种。可怜那柳絮飞起又坠落,又正赶上秧苗的针还没插成。祈祷东皇太一让香自己燃烧,不要让物候现象耽误了天下苍生啊!
赏析
这首诗以苦雨为背景,通过描写清明时节的阴雨天气、人们的祭祀活动、鸟类的啼叫以及农事的情况,传达出一种对天气影响生活和生产的担忧。诗中运用了丰富的意象,如阴雨、麦饭纸钱、提壶布谷鸟、柳絮、秧针等,生动地展现了当时的场景和氛围。诗人对自然现象和人们生活的关注,体现了他对天地苍生的关怀之情。同时,也表达了希望天气好转,不要影响到作物生长和人们生活的愿望。整体上语言质朴,情感真挚。
郑用锡
郑用锡,漳泉械斗纷起,撰〈劝和论〉开导村民,又挺身劝解,获保全者不少,逝后于同治十一年(1872)获祀乡贤祠中。道光十四年(1834)曾与堂弟郑用鉴合撰淡水厅方志,后世纂修者多以此为基础;又著有《周礼解疑》、《周易折中衍义》。咸丰元年(1851)开始修筑「北郭园」,此庭园遂成为北台重要的文学据点。郑氏工诗文,诗歌内容小至杂物微咏、个人心绪、家庭琐事、园林赏玩、交游酬答,大至反映社会现象,关心桑梓国事,或欢愉忧叹,或愤慨悲悯,莫不涵括,是一典型的儒士诗人。文字浅显质朴,不事修饰,喜好说理,杨浚以为是邵雍击壤吟的流衍,颇加推许;但连横以为其诗「平淡、未佳」,王国璠则谓:「古体出于宋儒击壤一派,虽有令人繁杂之讥,却具『帝力与我何有』之乐。近体必琢必鍊,致气息神采,大受束缚,流于生涩。独五言律绝,颇有田园之趣,应可传也。」郑氏诗作目前存有两种版本,其一是吴三连台湾史料基金会所藏的《北郭园诗钞稿本》;其二系次子郑如梁委托福建举人杨浚编修的《北郭园全集》,于同治九年(1870)刊刻,为北台湾最早出版的诗文集。此二版本,内容相去甚远,各有特色,基金会所藏较接近郑用锡作品原貌,可惜为残本,内容并不完整;杨浚编修的刊本,虽经杨氏删修润饰,但所存作品较多,且较为普遍,台湾文献丛刊本中之《北郭园诗钞》、龙文出版社之《北郭园诗钞》,均采此版本。兹以《北郭园全集》为底本,参照吴三连台湾史料基金会所藏之《北郭园诗钞稿本》(以下简称「稿本」)编校。稿本有若干不易辨认的字体,则由黄哲永、谢永基两位先生协助辨识完成。(黄美娥撰)
► 357篇诗文