醉落魄 · 咏鹰

寒山几堵,风低削碎中原路。秋空一碧无今古,醉袒貂裘,略记寻呼处。 男儿身手和谁赌!老来猛气还轩举。人间多少闲狐兔,月黑沙黄,此际偏思汝。
拼音

所属合集

#醉落魄
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 几堵:几座。堵,墙壁,这里指山壁。
  • 风低削碎中原路:形容鹰在低空迅猛掠过平原的道路。削碎:形容鹰飞行时快而有力,仿佛把道路都划破了。
  • 醉袒貂裘:喝醉酒后敞开貂皮大衣。(tǎn):敞开。
  • 寻呼处:指当年呼唤猎鹰出猎的地方。
  • 身手和谁赌:意谓男子汉的本领能和谁比高低呢。:较量。
  • 轩举:高昂,意气飞扬。
  • 闲狐兔:喻世间邪恶之人。
  • 月黑沙黄:指夜晚,环境险恶。

翻译

几座寒冷的山峰矗立着,狂风呼啸中,雄鹰低空飞过,好似把中原大地的道路都划破。秋日的天空一片湛蓝,古今都这般澄澈。我喝得醉醺醺,敞开貂皮大衣,模糊还记得昔日呼唤猎鹰出猎的场景。 堂堂男子汉的本领能和谁较量?即便年老,我的豪迈气概依然高举飞扬。人世间有那么多奸邪小人就像这闲游的狐狸野兔。在这月黑风高、黄沙漫天的时刻,我格外思念你,我的猎鹰啊。

赏析

这首词开篇“寒山几堵,风低削碎中原路”便以豪迈壮阔之景,塑造出鹰的勇猛矫健形象,如在读者眼前展现出一幅鹰击长空、凌厉风发的画面,给人以视觉上的强烈冲击。“秋空一碧无今古”由眼前之景拓展到古今时空,拓宽了意境,使词境更为宏大深邃。“醉袒貂裘,略记寻呼处”则由鹰及人,通过醉态中对往昔猎事的回忆,流露出词人对昔日豪迈生活的怀念。

下阕直抒胸臆,“男儿身手和谁赌!老来猛气还轩举” 体现出词人虽已年老,但豪情壮志未减,其追求自我价值的心志跃然纸上。“人间多少闲狐兔”寓意深刻,将世间的奸邪小人比作狐兔,表达出词人对邪恶势力的憎恶。最后“月黑沙黄,此际偏思汝”,在恶劣的环境氛围中对鹰的思念,实则是渴望有像鹰一样的力量来扫清世间奸佞,进一步深化了主题,整首词洋溢着一种沉郁雄浑、壮志未酬的情怀,展现出词人不凡的笔力与独特的思想境界 。

陈维崧

陈维崧

陈维崧(1625~1682年),字其年,号迦陵,江苏宜兴人。明末清初词坛第一人,阳羡词派领袖。明末四公子之一陈贞慧之子。明熹宗天启五年(1625年),陈维崧出世,幼时便有文名。十七岁应童子试,被阳羡令何明瑞拔童子试第一。与吴兆骞、彭师度同被吴伟业誉为“江左三凤”。与吴绮、章藻功称“骈体三家”。明亡后,科举不第。弟弟陈宗石入赘于商丘侯方域家,陈维崧亦寓居商丘,与弟同居。顺治十五年(1658年)十一月,陈维崧访冒襄,在水绘庵中的深翠房读书,冒襄派徐紫云(云郎)伴读。康熙元年(1662年),陈维崧至扬州与王士祯、张养重等修禊红桥。康熙十八年(1679年),举博学鸿词科,授官翰林院检讨。卒于清圣祖康熙二十一年(1682年),享年五十八岁。 ► 1702篇诗文