(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 趁时:及时。
- 桂火:用桂木点燃的火,这里指温暖的炉火。
- 卮(zhī):古代一种盛酒的器皿。
翻译
身着淡墨色的轻衫要趁着恰当的时候,在落花与芳草间缓缓迈步。走过石桥时风渐渐吹起,香气不停,在众人之中早早就被游人记住。 炉火刚开始温暖着玉制的酒卮,柳荫的残照中船舵的高楼在移动。两人在一面船窗旁相互依偎着,看着清澈的绿水,当时就已流露出珍贵的情意。
赏析
这首词描绘了一幅优美的场景和一段细腻的情感。上阕通过对人物的穿着以及在落花芳草间行走的描写,展现出一种悠然闲适的氛围,“香不已”更是增添了人物的独特魅力。下阕描写了温暖的炉火、移动的船楼等场景,营造出温馨的感觉,而两人相依看水的画面则将情感进一步烘托出来,展现出一种含蓄而珍贵的情意。整首词语言优美,意境清新,通过细腻的笔触表达出一种淡淡的爱恋和美好情愫。

朱彝尊
朱彝(yí)尊,清代词人、学者、藏书家。字锡鬯,号竹垞,又号醧舫,晚号小长芦钓鱼师,又号金风亭长。汉族,浙江秀水(今浙江嘉兴市)人。康熙十八年(1679)举博学鸿词科,除检讨。二十二年(1683)入直南书房。曾参加纂修《明史》。博通经史,诗与王士祯称南北两大宗(“南朱北王”);作词风格清丽,为“浙西词派”的创始人,与陈维崧并称“朱陈”;精于金石文史,购藏古籍图书不遗余力,为清初著名藏书家之一。著有《曝书亭集》80卷,《日下旧闻》42卷,《经义考》300卷;选《明诗综》100卷,《词综》36卷(汪森增补)。所辑成的《词综》是中国词学方面的重要选本。
► 2378篇诗文
朱彝尊的其他作品
- 《 闲情八首 其七 (癸巳) 》 —— [ 清 ] 朱彝尊
- 《 生查子 》 —— [ 清 ] 朱彝尊
- 《 王尚书招同陆 邓 毛 陈 周 李 诸徵士宴集怡园周览亭阁之胜率赋六首 其二 (戊午) 》 —— [ 清 ] 朱彝尊
- 《 好事近 效朱希真渔父词 》 —— [ 清 ] 朱彝尊
- 《 寿刘编修 二首 其二 (丙辰) 》 —— [ 清 ] 朱彝尊
- 《 阿那瑰二首 其二 (己丑) 》 —— [ 清 ] 朱彝尊
- 《 寄题新城王上舍 园居十二首 其四 石丈(辛未) 》 —— [ 清 ] 朱彝尊
- 《 送王 游粤(壬辰) 》 —— [ 清 ] 朱彝尊