德州别达泉朱殿撰

驱马出皇都,忽逢君子车。 骐骥骋康庄,驽骀幸追趋。 连日奉德辉,良晤订蒙愚。 中夜起达朝,恐负此久要。 匆匆遽言别,谁复相提挈。
拼音

所属合集

#三月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驽骀(nú tāi):指劣马。
  • 康庄:指宽阔平坦的大路。
  • 良晤:愉快的会面。
  • 蒙愚:愚昧。
  • 久要:旧约,过去的约定。

翻译

驱赶着马匹离开京城,忽然遇到了您的车子。 骏马在宽阔的大路上驰骋,劣马也庆幸能追随其后。 连日来承受着您的品德光辉,愉快的会面启发了我这愚昧之人。 半夜起身一直到早上,唯恐辜负了这长久的约定。 匆匆忙忙就要告别了,谁又能再来提携我呢。

赏析

这首诗描写了作者在离开京城的途中与友人的相遇和分别。诗中通过骏马和劣马的对比,表达了作者对友人的敬仰和自己愿意追随的心情。同时,也表现出作者对与友人愉快会面的珍视以及对分别的不舍和对未来的担忧。整首诗语言简洁,情感真挚,用简洁的语言表达了复杂的情感。

霍与瑕

明广东南海人,字勉衷。霍韬子。嘉靖三十八年进士。授慈溪知县。以严嵩党羽鄢懋卿巡盐行部,不为礼,被劾罢。后起知鄞县,官终广西佥事。 ► 753篇诗文