赠别

春风把春酒,送远意何深。 春雨生春水,归棹去何骎。 春云覆春山,极目渺何阴。 孤舟涉澜滩,悠悠劳我心。 何日梅关外,飞鸿传远音。 平安三两字,以慰此孤襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

(qīn):形容马跑得很快的样子,这里指船行驶得很快。 (zhào):船桨,这里代指船。 澜滩:波涛汹涌的河滩。

翻译

春风吹拂着,我手持春酒为你送别,这送别的情意是多么深厚。 春雨催生出春水,你乘坐的归船离去得是如此迅速。 春云覆盖着春山,极目远望,是何等的阴暗迷茫。 孤舟行驶在波涛汹涌的河滩上,让我的心悠悠地忧虑着。 不知哪一天在梅关外,能有飞鸿传来你远方的音讯。 哪怕只是“平安”这两个字,也足以慰藉我这孤独的心。

赏析

这首诗以“春”的景象为背景,烘托出送别的氛围。诗中通过春风、春雨、春云等春景的描写,表达了诗人对友人离别的不舍和深深的牵挂。“送远意何深”“悠悠劳我心”等诗句直接抒发了诗人内心的情感。最后,诗人期待着友人的平安消息,表现出对友人的关切之情。整首诗情感真挚,意境优美,用简洁的语言传达出了复杂的情感。

霍与瑕

明广东南海人,字勉衷。霍韬子。嘉靖三十八年进士。授慈溪知县。以严嵩党羽鄢懋卿巡盐行部,不为礼,被劾罢。后起知鄞县,官终广西佥事。 ► 753篇诗文