题东郊归牧图

· 蓝仁
牛背相驱下陇时,夕阳门巷景迟迟。 欹眠倒立休相讶,造化从来似小儿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (lǒng):指田埂,也泛指山岗。
  • 迟迟:形容阳光温暖、柔和的样子。
  • 欹眠(qī mián):侧着身子睡。
  • 倒立:这里指牛的不同姿势。

翻译

牛儿们在牛背上相互驱赶着走下田埂的时候,夕阳斜照下的街巷充满了温暖柔和的景象。牛儿们有的侧着身子睡,有的倒立着,不要为此感到惊讶,大自然的创造向来就像小孩子一样充满趣味和变化。

赏析

这首诗以简洁的语言描绘了一幅东郊归牧的画面。诗的前两句通过“牛背相驱下陇”和“夕阳门巷景迟迟”,勾勒出了傍晚时分牛群归来的情景,展现出一种宁静而温暖的氛围。后两句则以牛儿们“欹眠倒立”的姿态,表现出大自然的随性和天真,传达出一种对自然的赞美和对生命的热爱。整首诗语言质朴,意境清新,充满了生活的情趣和对自然的感悟。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文