(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄鹂(lí):一种鸟,羽毛黄色,叫声悦耳。
- 时复:时常,不时。
- 陌上:田间小路上。 杨花:指柳絮。
- 离筵:饯别的筵席。
- 莫教:不要让。
- 清秋:明净爽朗的秋天。
- 都门:京都城门。
- 灞水:水名,在今陕西省。
- 谩系:随便系住。
- 王孙:原指贵族子弟,后来也泛指隐居的人。
- 金络马:饰以金络的马。
翻译
黄鹂不时地啼叫着,呼唤人们去春游,田间小路上的柳絮漫天飞舞不停歇。 几次在饯别的筵席旁,柳枝摇曳着落日的余晖,不要让那长笛吹动了明净爽朗的秋天。 淡淡的烟雾一直连接到京都城门外,绵绵细雨低落在灞水的源头。 随意地系住贵族子弟那饰以金络的马,茂盛的绿草中有人心生忧愁。
赏析
这首诗以春柳为背景,描绘了春天的景象以及其中蕴含的离情别绪。诗的前两句通过黄鹂的啼叫和杨花的飞舞,展现了春天的生机勃勃和热闹非凡。接下来的两句,从离筵的角度出发,柳枝摇曳落日,长笛莫动清秋,透露出一种淡淡的离愁别绪。后两句进一步描写了烟雾连接都门,细雨低临灞水的景象,增添了一丝迷蒙和忧伤的氛围。最后,诗人提到系住王孙的金络马,以及萋萋绿草中有人发愁,将这种忧愁的情感进一步深化。整首诗意境优美,通过对春柳及周边景色的描写,巧妙地融入了情感,使读者在欣赏春天美景的同时,也能感受到其中蕴含的复杂情感。