刘俊民镇抚自京回趋会不及诗以寄意

· 蓝仁
闻道回辕宿武夷,巾车晨出赴襟期。 平安已验从龟吉,进退谁言履虎危。 水驿梅花题壁处,山营柳色候门时。 清谈不肯留今夕,目送南云有所思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 镇抚:官职名。
  • (yuán):车辕,车前驾牲畜的两根直木。
  • 武夷:山名,位于福建。
  • 巾车:古代一种有帷幕的车。
  • 襟期:胸怀、抱负,也指心意、志趣。
  • 龟吉:古人以龟甲占卜吉凶,龟吉表示平安吉祥。
  • 履虎危:比喻处境艰险。

翻译

听说你从京城回来的车驾在武夷停歇,早晨乘有帷幕的车出发去赴我们的约定。 平安已经通过占卜龟甲得到验证是吉祥的,可进可退谁说(这路途)如踩在老虎背上般危险呢。 在水边驿站有你在梅花旁题诗的地方,山中军营有人在门口等候你时看见那柳树的颜色。 (可惜)今晚你不肯留下来畅谈,我目送着南方的云彩心中有所思索。

赏析

这首诗是蓝仁写给刘俊民镇抚的,表达了作者对刘俊民的关切以及未能如期相会的遗憾。诗的首联交代了刘俊民从京城回来在武夷停留,以及作者出发去赴约的情景。颔联通过“平安已验从龟吉”表达了对刘俊民平安归来的欣慰,同时“进退谁言履虎危”也表现出对路途艰险的感慨。颈联描绘了刘俊民所经之处的景色,增添了诗的意境。尾联则表达了作者因刘俊民不能留下来畅谈的失落之情,“目送南云有所思”一句,给人留下了遐想的空间。整首诗情感真挚,语言优美,通过对景色和心境的描写,展现了作者与刘俊民之间的深厚情谊以及复杂的情感。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文