题刘子长留耕图

· 蓝仁
原隰春山远,门庐涧水斜。 三忠先世泽,五亩旧生涯。 小圃连乔木,疏畦带落花。 种苗侵雨露,去草拨泥沙。 已佩平安训,何论赋敛加。 箪瓢分菽水,衣褐给桑麻。 耕凿无多地,流传有几家。 从知瓜瓞颂,不为古人誇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 隰(xí):低湿的地方。
  • :恩泽。
  • 菽(shū)水:豆和水,指菲薄的饮食,常用来形容晚辈对长辈的供养。

翻译

春天的山峦远远地矗立在低湿的原野上,门庐旁的涧水曲折流淌。忠良之士的先世遗留下恩泽,靠着五亩薄田维持着过去的生活。小园圃紧挨着高大的树木,稀疏的菜畦边带着飘落的花瓣。种下的种苗浸润着雨露,去除杂草需要拨开泥沙。已经铭记平安的教诲,何必谈论赋税的增加。用箪瓢盛着粗茶淡饭,穿着粗布衣服依靠桑麻度日。可供耕种的土地没有多少,这样的生活方式能流传到几家呢?由此可知子孙昌盛的颂歌,不是为了向古人夸耀。

赏析

这首诗描绘了刘子长的田园生活景象。诗中通过对春山、涧水、门庐、小圃、疏畦等自然景观和田园生活场景的描写,展现了一种宁静、朴实的乡村生活。诗人强调了先世的恩泽和传统的价值观,如平安训、箪瓢菽水的生活态度。同时,也表达了对这种田园生活能否长久流传的思考。整首诗语言质朴,意境清新,传达出诗人对田园生活的赞美和对世事的一些感悟。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文