送蹇武选子修使秦中便道还巴郡

· 谢榛
都亭离宴对斜晖,万里星轺岁暮归。 蜀岭云低迎昼锦,巴江草绿换春衣。 天连上国书难达,山断中原梦不违。 南北严兵当此日,岂容常掩故园扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 都亭:古代供行人休息的厅舍。
  • 星轺(yáo):使者所乘的车。
  • 昼锦:《汉书·项籍传》载“富贵不归故乡,如衣锦夜行”,后以“昼锦”指富贵还乡。
  • 上国:指京都。

翻译

在都亭的离宴上面对着斜阳,使者乘坐着车在岁末归来,行程万里。蜀地山岭上云雾低垂,迎接那富贵还乡之人,巴江岸边绿草如茵,如同换上了春天的衣裳。天空连接着京城,书信难以送达,高山阻断了中原,但梦想不会违背。在这南北方都严密布兵的日子,怎能容许常常关闭故乡的门扉呢?

赏析

这首诗既表达了对友人蹇子修出使归来的欣慰之情,又反映了当时的社会局势。首联通过描写都亭离宴和使者岁暮归来的情景,奠定了全诗的情感基调。颔联描绘了蜀地和巴江的景色,以景衬情,表现出对友人归途的美好祝愿。颈联则表达了对京城的思念和对梦想的坚持,尽管路途艰难,但信念不变。尾联则结合当时的南北局势,抒发了对国家命运的关注和对故乡的眷恋之情。整首诗意境开阔,情感真挚,语言优美,将个人情感与国家命运紧密结合在一起,具有深刻的内涵和艺术价值。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文