天香草堂见梅

寥落城东旧草堂,标枝几处蘸荒塘。 喜看春色随长至,遂有梅花傍短墙。 夕照熹微横瘦影,山风断续递寒香。 殷勤把酒同欢赏,迟尔和羹待岁阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寥落(liáo luò):寂寞;冷清。
  • 标枝:树梢之枝,高处的树枝。
  • 熹微(xī wēi):形容阳光不强(多指清晨的)。
  • 和羹:比喻大臣辅助君主综理国政。
  • 岁阳:指太岁在天干的别称。

翻译

在冷清的城东那座旧草堂旁,有几处高处的树枝伸向了荒芜的池塘边。欣喜地看到春天的气息随着时间逐渐到来,于是便有梅花依傍着矮墙绽放。夕阳的微光映照着梅花那清瘦的影子,山风断断续续地传来阵阵寒香。我热情地拿着酒一同欢乐地观赏,期待着你能像大臣辅助君主那样有所作为,等待着更好的时光。

赏析

这首诗描绘了城东旧草堂边梅花绽放的景象,以及诗人观赏梅花时的感受和期待。诗的首联通过“寥落”表现出草堂的冷清,同时“标枝蘸荒塘”描绘了一种独特的画面。颔联中“喜看春色随长至,遂有梅花傍短墙”,表达了诗人对春天到来和梅花绽放的喜悦之情。颈联“夕照熹微横瘦影,山风断续递寒香”,细腻地描写了夕阳下梅花的瘦影和山风中传来的花香,营造出一种优美的意境。尾联“殷勤把酒同欢赏,迟尔和羹待岁阳”,则表达了诗人对友人的期待,希望友人能有所作为。整首诗情景交融,语言优美,通过对梅花的描写,抒发了诗人对春天的喜爱和对未来的期待。

霍与瑕

明广东南海人,字勉衷。霍韬子。嘉靖三十八年进士。授慈溪知县。以严嵩党羽鄢懋卿巡盐行部,不为礼,被劾罢。后起知鄞县,官终广西佥事。 ► 753篇诗文