楼居秋夜

· 谢榛
短筇不到地,老子爱楼居。 徙绮常科发,疏慵肯著书。 窗高生月早,檐迥接天虚。 万户灯明灭,秋光澹自如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qióng):一种竹子,可以做手杖。
  • 徙绮:“徙倚”之意,徘徊,流连。
  • 科发:此处疑为“科头散发”的简称,指不戴冠帽、不拘礼法的样子。
  • 疏慵:疏懒,懒散。

翻译

手拄的短杖未能触到地面,我喜爱在这楼阁上居住。 常常徘徊流连且披头散发,慵懒的我也不愿著书写作。 窗户高大因而月亮早早升起映入,屋檐高远与天空相连显得空旷。 千家万户的灯火明灭闪烁,秋天的月光恬淡自然。

赏析

这首诗描绘了诗人在秋夜楼居时的所见所感。诗的首联,“短筇不到地,老子爱楼居”,表现出诗人对楼居生活的喜爱。颔联“徙绮常科发,疏慵肯著书”,刻画了诗人闲适自在、不拘礼法的形象以及疏懒的状态。颈联“窗高生月早,檐迥接天虚”,通过对窗户和屋檐的描写,营造出一种空旷高远的意境,同时也点明了秋夜的特点。尾联“万户灯明灭,秋光澹自如”,将视角从楼内转向楼外,千家万户的灯火明灭闪烁,而秋光则是恬淡自然的,衬托出诗人心境的宁静与淡泊。整首诗语言简洁,意境清幽,表达了诗人对秋夜楼居生活的享受和对自然的热爱,也反映出诗人闲适疏懒、淡泊宁静的心境。

谢榛

明山东临清人,字茂秦,自号四溟山人,又号脱屣山人。一目失明。刻意为歌诗,有声于时。嘉靖间至京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,榛以布衣为之长,称五子。旋以论文与攀龙交恶,遂削其名于七子、五子之列。而秦晋诸王争延致之,河南北皆称谢先生,有《四溟集》。 ► 1234篇诗文