云壑寄惠黄杨木簪并诗

· 蓝仁
黄杨为木至精坚,寸干三春长未全。 偶乞馀材簪短发,兼烦佳句寄衰年。 箨冠不用傍人整,槲笠还宜覆顶圆。 惭愧病躯梳沐少,鬅松双鬓日高眠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

黄杨:一种树木,木质坚硬细密。(“杨”读音:yáng) 云壑:云谷,深山幽谷,这里指诗人的朋友。 精坚:精密坚固。 寸干:指短小的树干。 三春:春季的三个月,这里泛指春天。 :请求,这里指接受朋友的馈赠。 馀材:剩余的材料。 :这里作动词,指插、戴。 短发:诗人自己的头发。 兼烦:一并烦劳。 佳句:美妙的诗句。 衰年:年老,衰老的年岁。 箨(tuò)冠:用竹笋壳做的帽子。 傍人:旁人,别人。 槲(hú)笠:用槲树叶做的斗笠。 :合适,适宜。 覆顶圆:指覆盖头部并且形状圆润。 惭愧:因为自己有缺点、做错了事或未能尽到责任而感到不安和羞愧。 病躯:患病的身体。 梳沐:梳洗。 鬅(péng)松:头发松散的样子。

翻译

黄杨这种树木极为精密坚固,短短几寸的树干在整个春天都没能完全生长。偶然接受朋友用剩余材料做成的黄杨木簪来插戴我这短发,还一并烦劳他寄来美妙的诗句慰藉我这衰老的年岁。竹笋壳做的帽子不用旁人帮忙整理,槲树叶做的斗笠也适合覆盖在头顶并且形状圆润。我很惭愧自己这患病的身体梳洗次数少,头发松散着每天在太阳升高时才睡醒。

赏析

这首诗以黄杨木簪为引,表达了诗人对朋友的感激之情以及自己对年老体衰的感慨。诗的首联描写黄杨木的生长缓慢,质地精坚,为下文写黄杨木簪作铺垫。颔联叙述诗人接受朋友馈赠的黄杨木簪和诗句,体现了朋友间的深厚情谊。颈联提到箨冠和槲笠,进一步强调了诗人对简单生活的适应和对自然材料的喜爱。尾联则表达了诗人对自己病躯和懒散状态的无奈与惭愧。整首诗语言质朴,情感真挚,通过对日常生活中的细节描写,传达出诗人复杂的内心感受,既有对友情的珍视,也有对衰老和疾病的无奈。

蓝仁

元明间福建崇安人,字静之。元末与弟蓝仁智俱往武夷师杜本,受四明任士林诗法,遂弃科举,专意为诗。后辟武夷书院山长,迁邵武尉,不赴。入明,例徙凤阳,居琅邪数月,放归,以寿终。其诗和平雅澹。有《蓝山集》。 ► 526篇诗文