风雨

· 蓝智
溪岸沙崩损药园,山田石裂涌泉源。 平生数亩耕桑计,风雨无情欲并吞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崩损:崩塌损坏。
  • 药园:种植药材的园子。
  • 泉源:泉水的源头。
  • 耕桑计:耕田植桑的计划,此处指赖以生存的农业生产。

翻译

溪边的岸堤因为风雨而崩塌,损坏了药园;山间的田地因为山石裂开,致使泉水的源头涌现。我这辈子所计划的几亩耕田植桑之地,却被无情的风雨妄图一并吞没。

赏析

这首诗描绘了风雨过后的悲惨景象。诗的前两句通过“溪岸沙崩损药园”和“山田石裂涌泉源”的描写,展现了风雨对自然环境的破坏力,给人以强烈的视觉冲击。后两句则表达了诗人对自己赖以生存的农业生产遭受破坏的忧虑和无奈,“平生数亩耕桑计,风雨无情欲并吞”,深刻地反映了劳动人民在自然灾害面前的脆弱和无助。整首诗语言简洁,意境深沉,以景衬情,表现了诗人对风雨灾害的痛惜和对生活的担忧。

蓝智

元明间福建崇安人,字明之,一作性之。蓝仁弟。元末与兄往武夷师从杜本,绝意科举,一心为诗。明洪武十年以荐授广西按察司佥事,以清廉仁惠著称。其诗清新婉约,与兄齐名。有《蓝涧集》。 ► 345篇诗文