与诸子集智度寺
驱车城北寺,暂觉尘嚣违。
列坐有诸子,壶觞漫与携。
清言彻玄想,兴惬信所为。
俯惜芳草歇,仰视浮云驰。
行乐不及早,空为年齿欺。
而况值同好,但饮勿复疑。
醉别已成昨,遥村闻曙鸡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 尘嚣(chén xiāo):指人世间的纷扰、喧嚣。
- 壶觞(hú shāng):酒器,这里指饮酒。
- 玄想:指深奥的思想。
- 惬(qiè):满足,畅快。
翻译
驱着车来到城北的寺庙,顿时觉得世间的纷扰喧嚣都离我而去。众人依次就座,带着酒壶酒杯,随意畅饮。精妙的言谈触及深奥的思想,内心的愉悦让我们相信这正是我们所追求的。低头怜惜芳草已经凋零,抬头望见浮云飘动。行乐要趁早,不然会被岁月所欺。何况遇到了志同道合的好友,只管开怀畅饮,不要再有疑虑。醉酒分别仿佛就在昨日,遥远的村庄传来清晨的鸡鸣声。
赏析
这首诗描绘了诗人与友人在智度寺聚会的情景,表达了对时光易逝、应及时行乐的感慨,以及与友人相聚的愉悦之情。诗的开头,诗人通过“驱车城北寺,暂觉尘嚣违”,表现出寺庙的宁静,让人暂时远离尘世的纷扰。接着,“列坐有诸子,壶觞漫与携”描述了众人相聚饮酒的场景,充满了闲适的氛围。“清言彻玄想,兴惬信所为”则强调了言谈的精妙和内心的满足。“俯惜芳草歇,仰视浮云驰”通过对自然景象的描写,增添了一份时光流转的感慨。“行乐不及早,空为年齿欺”则直接表达了及时行乐的思想,提醒人们珍惜时光。最后,“而况值同好,但饮勿复疑”和“醉别已成昨,遥村闻曙鸡”进一步表现了与友人相聚的快乐以及分别后的留恋。整首诗语言简洁,意境优美,情感真挚,让人感受到诗人在聚会中的种种心境。