春夜与舍弟小酌二首即席赋

野馆梅花晚自舒,清尊酩酊独愁予。 孤城节序灯前泪,十载交游袖里书。 剑浦寒芒驱罔象,武夷佳气护储胥。 空将綵笔酬云物,赋就阳春总未如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 酩酊(mǐng dǐng):形容醉得很厉害。
  • 罔象:古代神话传说中的水怪。
  • 储胥:指军营的藩篱,也泛指防备。

翻译

在野外的馆舍中,梅花在夜晚自在地绽放着。我独自端着清酒,喝得醉醺醺的,心中满是忧愁。在这孤城之中,每逢节日,我在灯前落泪,十年来的交游情谊都藏在袖中的书信里。剑浦的寒光能够驱赶水怪,武夷的佳气守护着军营。我徒然地用彩笔描绘着眼前的景物,即便写就了如阳春般的诗赋,也总是觉得不如意。

赏析

这首诗描绘了诗人在春夜与舍弟小酌时的情景和心境。诗中通过描写野馆梅花、清尊酩酊、孤城节序等景象,烘托出一种孤独、忧愁的氛围。诗人回忆起十载交游,感慨万千,同时又提到剑浦的寒光和武夷的佳气,增添了一些神秘的色彩。最后,诗人表达了自己虽努力创作,但仍觉得作品不尽如人意的无奈。整首诗情感真挚,意境深沉,用简洁的语言表达了复杂的情感,体现了诗人对生活的感悟和思考。

谢与思

谢与思,字见齐,一字方壶。番禺人。明神宗万历八年(一五八〇)进士。官诸暨知县,寻调大田,为蜚语所中,贬秩。筑小楼于郊坰以隐居。卒年三十二。有《抱膝居存稿》。清温汝能《粤东诗海》卷三八、清同治《番禺县志》卷四一有传。 ► 238篇诗文