艳词十七首

惆怅黄花病骨侵,风霜尤自伴抽簪。 难将明月珠千颗,买得蛾眉兼买心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 抽簪:古时作官的人须束发整冠,用簪连冠于发,故称引退为“抽簪”。这里指因忧愁而无心打理自己。(“簪”:zān,用来绾住头发的一种首饰,古代亦用以把帽子别在头发上)

翻译

我满心惆怅,像那黄花般被病痛折磨着身体,在风霜中独自忧愁,甚至无心打理自己的仪表。即便有千颗明月珠,也难以买到美人的容颜和真心。

赏析

这首诗以黄花喻人,写诗人如黄花般被病骨折磨,又以风霜烘托出其内心的愁苦。后两句则表达了美人的容颜和真心难以用财富来换取的无奈。整首诗意境凄凉,情感深沉,透露出诗人对美好事物的追求以及对现实的无奈感慨。

谢与思

谢与思,字见齐,一字方壶。番禺人。明神宗万历八年(一五八〇)进士。官诸暨知县,寻调大田,为蜚语所中,贬秩。筑小楼于郊坰以隐居。卒年三十二。有《抱膝居存稿》。清温汝能《粤东诗海》卷三八、清同治《番禺县志》卷四一有传。 ► 238篇诗文