募兵行六首

玺书五道发甘泉,技俩兼收作控弦。 募府未摅平虏策,县官先办犒兵钱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 玺书(xǐ shū):古代以泥封加印的文书,秦以后专指皇帝的诏书。
  • 甘泉:宫名,故址在今陕西淳化西北甘泉山。
  • 技俩:同“伎俩”,指手段、花招。
  • 控弦:拉弓,借指士兵。
  • 募府:招募兵员的机构。
  • (shū):表示发表、抒发、散布。
  • :对敌人的蔑称。

翻译

皇帝的诏书从甘泉宫发出了五道,各种手段并用,来招募士兵成为能够拉弓射箭的战士。招募兵员的机构还没有施展平定敌人的策略,地方官员先得筹办犒赏士兵的钱财。

赏析

这首诗描绘了明朝招募士兵的情景。诗的前两句描述了朝廷发布诏书,广泛招募士兵的情形。后两句则揭示了一个现实问题,即在还未制定出有效的平敌策略之前,地方官员就得先准备犒赏士兵的费用,反映出当时军事行动中的一些矛盾和问题。整首诗简洁明了,通过对事件的描述,暗示了当时军事和财政方面的困境。

谢少南

明应天府上元人,字应午,一字与槐。嘉靖十一年进士。累官河南布政司参政。少负时名,好谈兵,时边患严重,而不得用,以文才显。有《粤台稿》、《河垣稿》、《谪台稿》。 ► 15篇诗文