三至轩诗

· 霍韬
章江搆孤轩,拟在飞云端。 皎皎丈人骢,三驾三回欢。 邮柳几番青,寸心恒自丹。 轩高不九寻,人以飞云观。 何以飞云观,轩端栖紫鸾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 章江:赣江的古称,在江西省。
  • :建造。
  • :有窗户的长廊或小屋。
  • 皎皎:形容很白很亮。
  • 丈人骢(cōng):一种良马,这里借指贤能之人。
  • 邮柳:途中的柳树。
  • :红色,这里指赤诚之心。
  • 九寻:古制八尺为一寻,九寻极言其高。
  • 紫鸾(luán):传说中的神鸟。

翻译

在章江边上建造了一座孤独的小轩,打算建得如同在云端之上。那皎洁的贤能之人,三次乘骑都带来三次欢乐。途中的柳树几次变青,而我的内心始终赤诚。这小轩虽说没有九寻之高,但人们却认为它如同在飞云之中。为什么说它如在飞云之中观看呢?因为轩的顶端栖息着神鸟紫鸾。

赏析

这首诗围绕着“三至轩”展开,通过描绘轩的位置、其带给人的感受以及诗人的内心状态,营造出一种高远、神秘的氛围。诗中用“皎皎丈人骢”来象征贤能之人,表现出对美好事物的向往;“邮柳几番青,寸心恒自丹”则通过柳树的变化和自己不变的赤诚之心形成对比,体现出诗人坚定的信念。最后以轩端栖紫鸾的想象,增添了轩的神秘和高远之感。整首诗语言优美,意境丰富,富有想象力。

霍韬

霍韬

明广东南海人,字渭先,号兀厓、渭厓。正德九年进士第一。告归成婚,读书西樵山。世宗即位,授兵部主事。以议“大礼”称帝意,数迁,超拜礼部尚书,掌詹事府事。丁忧后,起历吏部左、右侍郎,以好与人竞,致帝厌之,出为南京礼部尚书。在南京,施政以维护礼教为要,而为人行事多不洽公论。再为礼部尚书卒,谥文敏。有《诗经解》、《象山学辨》、《程朱训释》、《西汉笔评》、《渭厓集》。 ► 185篇诗文