赠方棠陵用陶饮酒韵

· 霍韬
倾盖江之皋,送君远何之。 棠陵挺孤馆,正放莲花时。 湘汀虽有兰,馨芬不如兹。 眇予托孤踪,山灵纳不疑。 盘桓数杯酒,神魂纠交持。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倾盖:指途中相遇,停车交谈,双方车盖往一起倾斜。比喻初次相逢或订交。
  • (gāo):水边的高地。
  • 棠陵:文中指的是方棠陵,一个人的名号。
  • 孤馆:孤寂的客舍。
  • 湘汀:湘江边的水中小洲。
  • 馨芬:芳香。
  • 眇予:渺小的我,自谦之词。
  • 盘桓:徘徊;逗留。

翻译

在江边的高地上我们初次相逢,送你远行,你要去往何处呢? 方棠陵独自住在孤寂的客舍中,此时莲花正绽放。 湘江边的小洲上虽然有兰花,但香气不如这里的芬芳。 渺小的我寄托着孤独的踪迹,山灵接纳我没有丝毫怀疑。 我们逗留在此,喝了几杯酒,神魂都交织在一起。

赏析

这首诗以简洁的语言,描绘了诗人与方棠陵的相遇和离别。诗的开头通过“倾盖江之皋”写出了两人初次相逢的情景,接着描述了方棠陵所处的环境以及周围的景色,如“正放莲花时”。然后诗人将此地的芬芳与湘汀的兰花作对比,强调了此处的独特。最后,诗人通过“盘桓数杯酒,神魂纠交持”表现了他们之间深厚的情谊。整首诗情感真挚,意境清新,用朴素的语言表达了对友情的珍视和对离别的感慨。

霍韬

霍韬

明广东南海人,字渭先,号兀厓、渭厓。正德九年进士第一。告归成婚,读书西樵山。世宗即位,授兵部主事。以议“大礼”称帝意,数迁,超拜礼部尚书,掌詹事府事。丁忧后,起历吏部左、右侍郎,以好与人竞,致帝厌之,出为南京礼部尚书。在南京,施政以维护礼教为要,而为人行事多不洽公论。再为礼部尚书卒,谥文敏。有《诗经解》、《象山学辨》、《程朱训释》、《西汉笔评》、《渭厓集》。 ► 185篇诗文