赠方棠陵用陶饮酒韵

· 霍韬
传心棠陵子,超旷不世情。 山寺当家居,诗神擅时名。 持此磊落资,亦足满一生。 况负康济心,宠辱非所惊。 努力慎攸往,讵谓渠小成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 棠陵子:方献夫,字叔贤,号西樵,初隐西樵山时,自号“青羊山人”,后因在广州城中建“石泉书院”讲学,被学者称为“石泉先生”,时人称之为“方棠陵”,“棠陵子”指的便是方献夫本人。
  • 超旷:高远旷达。
  • 不世情:非凡的、世间少有的情致。
  • :拥有,据有。
  • 磊落资:光明磊落的资质、品质。
  • 康济心:拯救百姓、治理国家的心愿。
  • 讵(jù):表示反问,相当于“岂”,“怎”。

翻译

要将真理传递给方棠陵子,他有着高远旷达的非凡情致。 在山间寺庙当作自己的家,诗神让他在当时享有盛名。 凭借着这样光明磊落的品质,也足以满足他的一生了。 况且他还怀有拯救百姓、治理国家的心愿,宠辱都不会让他感到惊恐。 努力谨慎地前行吧,怎可说他只能取得小成就呢。

赏析

这首诗是霍韬写给方棠陵(方献夫)的。诗中对方献夫的品德和才华进行了赞美。首联写出方献夫的超旷不世情,表现出他的独特气质。颔联描述了他将山寺当家的生活以及他在诗坛的盛名。颈联强调了他磊落的品质以及这种品质对他人生的意义。尾联则鼓励他怀着康济之心继续努力前行,相信他不会只取得小成就。整首诗语言简练,意境深远,表达了对友人的钦佩和期望。

霍韬

霍韬

明广东南海人,字渭先,号兀厓、渭厓。正德九年进士第一。告归成婚,读书西樵山。世宗即位,授兵部主事。以议“大礼”称帝意,数迁,超拜礼部尚书,掌詹事府事。丁忧后,起历吏部左、右侍郎,以好与人竞,致帝厌之,出为南京礼部尚书。在南京,施政以维护礼教为要,而为人行事多不洽公论。再为礼部尚书卒,谥文敏。有《诗经解》、《象山学辨》、《程朱训释》、《西汉笔评》、《渭厓集》。 ► 185篇诗文