采石舟中寄子正佥宪

· 蓝智
共醉黄垆酒,还登采石舟。 澄江晴吐月,独树晓生秋。 去国一身远,怀乡半夜愁。 明朝陪使节,一上岳阳楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 佥宪(qiān xiàn):佥都御史的美称。
  • 黄垆(huáng lú):亦作“黄卢”、“黄庐”、“黄炉”。指黄泉。
  • 澄江:清澈的江水。

翻译

我们一同在这象征死亡的酒肆中痛饮,而后登上了采石矶边的小船。清澈的江面上,晴空中月亮渐渐升起,一棵孤独的树在黎明时分已透出秋天的气息。离开国都,只觉自己形单影只,路途遥远,半夜时分,心中涌起浓浓的思乡之愁。明天就要陪着使节,一同登上岳阳楼。

赏析

这首诗意境深沉,情感真挚。首联“共醉黄垆酒,还登采石舟”,以“共醉”和“还登”开篇,营造出一种既豪迈又略带忧伤的氛围。颔联“澄江晴吐月,独树晓生秋”,用简洁而生动的语言描绘出采石矶边的美景,“晴吐月”和“晓生秋”的描写,细腻地表现出时间的变化和季节的更替,同时也烘托出诗人内心的孤独和凄凉。颈联“去国一身远,怀乡半夜愁”,直抒胸臆,表达了诗人离开国都后的孤独和对家乡的思念,这种情感在半夜时分尤为强烈。尾联“明朝陪使节,一上岳阳楼”,则展现了诗人即将继续前行的行程,也为全诗增添了一份期待和憧憬。整首诗通过对景色的描写和情感的抒发,深刻地表达了诗人在旅途中的复杂心情,既有对过去的回忆,又有对未来的期许,同时也充满了对家乡的眷恋和对人生的思考。

蓝智

元明间福建崇安人,字明之,一作性之。蓝仁弟。元末与兄往武夷师从杜本,绝意科举,一心为诗。明洪武十年以荐授广西按察司佥事,以清廉仁惠著称。其诗清新婉约,与兄齐名。有《蓝涧集》。 ► 345篇诗文